January 2008
Monthly Archive
Tue 29 Jan 2008
Posted by postwriter1 under
UncategorizedNo Comments
En la enseñanza de un idioma extranjero, es importante mencionar que muchas veces sólo se les da oportunidades de desenvolverse a los profesores de mayor edad y que ya conocen este ámbito de los idiomas. Pero, no debe existir una exclusión por el tema de la edad. Los profesores jóvenes y que recién han terminado la carrera también deben tener la posibilidad de ejercer su profesión.
El hecho está en identificar las necesidades más directas de los estudiantes y, de acuerdo a ello, escoger a los profesores adecuados. Además, también tiene mucho que ver la edad de los mismos estudiantes y las expectativas que ellos tienen en su curso de idioma extranjero. Si bien es cierto que deben adaptarse a la metodología del profesor que les corresponda, también debemos darle importancia a la integración entre ambos elementos de esa enseñanza.
El problema que siempre se presenta es la concepción de que los profesores de mayor edad pueden ejercer una mejor labor que aquellos recién egresados de la universidad. Pero, el análisis debería centrarse en que la edad no garantiza que el desempeño frente a los estudiantes de idiomas sea el adecuado. La edad simplemente muestra el paso de los años, mas no un correcto desenvolvimiento.
Es por ello que a la hora de elegir a los profesores de lengua extranjera, debe interesar la experiencia laboral y los logros conseguidos. Además, también evaluar el aspecto emocional del profesional. Eso fácilmente se puede analizar a la hora de la entrevista laboral. Darse cuenta del tono de voz, los ademanes, los gestos, los nervios, etc. Todo influye a la hora de exponer una determinada clase.
En la entrevista de trabajo sólo se tiene que hablar frente a una persona y, si en esa circunstancia los nervios son incontrolables, entonces, cómo será cuando tengan que ejercer su labor frente a una gran cantidad de alumnos. Es un tema que merece una atención especial, de ello depende que los estudiantes entiendan todas las clases de esa nueva lengua. Los profesores de mayor edad pueden tener estudios de diversas áreas, pero siempre se les debe realizar una evaluación.
Además, también debemos tener en cuenta la metodología que existe a la hora de enseñar un idioma extranjero. Es necesario mencionar que para los alumnos –sin importar la edad que tengan- resulta aburrido escuchar la clase del profesor, atender lo escrito en la pizarra y resolver las tareas del libro. En el mundo moderno de hoy en día, esas herramientas no son suficientes para garantizar un aprendizaje de primer nivel.
Es por ello que las capacitaciones deben ser constantes y el análisis de la información actualizada se debe realizar en forma seguida. Esta situación es la principal desventaja de los profesores mayores, simplemente se conforman con lo que aprendieron en la universidad y no tratan de superarse ni adaptarse a la educación que hoy en día se imparte. Los profesores jóvenes son los indicados para solucionar este problema.
Debido a que sus estudios son recientes, tienen que ser parte de los cambios en este ámbito. En sí, todos los profesores deben tener la oportunidad de desarrollar sus capacidades, pero siempre se debe realizar una evaluación previa.
Tue 22 Jan 2008
Posted by postwriter1 under
UncategorizedNo Comments
Las universidades ofrecen la oportunidad de aprender idiomas. Pero, lo que muchas veces no conocemos es que también se puede seguir una Maestría o cualquier otro curso de Post Grado en este ámbito. Una situación que prácticamente sólo les interesa a las personas que desean realizarse profesionalmente en esta carrera. Y, una de esas personas es Katia, a quien conocí en una escuela de idiomas.
El primer día que la vi estaba muy apurada, iba de un lado a otro, llevando muchos papeles y prácticamente parecía que no le importaba lo que ocurría con las otras personas que en ese momento también se encontraban en esa escuela de idiomas. Pero, su apuro no era por simple gusto, necesitaba obtener lo más pronto posible el documento que certificaba haber terminado sus estudios de idiomas.
Tuve la oportunidad de entablar conversación con ella mientras realizábamos los pagos obligatorios en la caja de la referida institución. Me contó que ya eran muchos los días en los que asistía a la escuela y hasta ese momento no había conseguido ni siquiera una entrevista. Este problema la molestaba más porque con anterioridad realizó los trámites respectivos, pero al parecer a nadie le interesaba su solicitud.
Obviamente me preguntaba porqué la necesidad de obtener el certificado con tanta prontitud. Katia me dijo que tenía la oportunidad de estudiar un curso de Maestría en Idiomas y obligatoriamente le pedían el mencionado documento. Ya había transcurrido mucho tiempo de terminar su carrera, es por ello que hasta ese momento no le era necesario tener el certificado.
Pero, luego de enterarse de la posibilidad de desarrollarse aún más en lo profesional, fue a averiguar todos los requisitos que le pedían para acceder a ese curso de Post Grado. Es decir, realizó todos los trámites con la anticipación necesaria. Y, al ver que su solicitud no era cumplida, su molestia cada vez iba en aumento. Sólo faltaba que realice un escándalo en la escuela de idiomas.
Aunque nuestra conversación fue de tan sólo unos cuantos minutos, parecía que habían pasado horas y horas. Me contó que hace tiempo no le contaba a ninguna persona sobre su problema y esperaba que pronto sea solucionado. A Katia sólo le faltaba pedir una entrevista en los siguientes días y, por fin, ya tendría en sus manos el certificado de haber terminado su carrera de idiomas.
Quedamos en conversar nuevamente, pero debido a diversas circunstancias esa cita no se concretó. Luego me enteré que todo le salió bien y vio realizada su meta de seguir una Maestría. En la actualidad, existen muchos estudiantes que también desean seguir creciendo profesionalmente y más aún en un ámbito tan solicitado como el de los idiomas. Katia no es la única que tuvo que afrontar esos típicos problemas administrativos.
Si deseamos contar con profesionales más capacitados, las autoridades educativas no sólo deberían preocuparse del aspecto académico, sino también de apoyar a los estudiantes en todos los trámites respectivos y que puedan conseguir sus objetivos en el menor tiempo posible.
Wed 16 Jan 2008
Posted by postwriter1 under
UncategorizedNo Comments
En el salón de clases, mientras se desarrolla el curso de lengua extranjera, no sólo influye lo que en ese momento imparte el profesor, sino también la cultura que proviene del hogar. Muchos creen que no interesan los hábitos y las costumbres que el estudiante adquiere en su familia, pero queramos o no, estos influyen -de algún modo u otro- en el comportamiento que el estudiante muestra a la hora de la clase.
Es por ello que también es muy importante de qué forma el estudiante ha desarrollado su lengua natal en el hogar. Con sólo apreciar cuáles son los términos que utiliza, ya podemos tener una idea de la cultura en la que convive el estudiante. Las palabras son ideales para establecer qué nivel de conocimientos tiene, cuál es su situación económico-social y la conducta a la que siempre responde.
Si se está trabajando para aprender un nuevo idioma, entonces, es necesario que en la escuela los alumnos se comprometan a utilizar nuevos hábitos de estudio y dejar a un lado todos los aspectos negativos que aprendieron en el hogar. Por más que piensen que no son importantes, tienen que adecuarse a las recomendaciones dictadas por el profesor, ya que estas ayudarán en el desarrollo del curso.
Es en el aula de clases donde el estudiante se puede ver perjudicado o beneficiado. Claro que todo depende de las decisiones que tome. Si queremos que se cumpla lo segundo, entonces, tiene que estar dispuesto a seguir las destrezas de sus otros compañeros, aquellas habilidades que quizá en un momento envidiaron, pero que son perfectas para ir mejorando el dominio de ese idioma extranjero.
Todo depende del interés de los alumnos y de lo muy comprometidos que se encuentren para adaptarse a un nuevo ambiente, como es la enseñanza de un idioma totalmente diferente al que hablan. Es por ello que la relación con los compañeros de la clase es fundamental en este aspecto. En muchas ocasiones pueden convertirse en los mejores consejeros a la hora de afrontar las evaluaciones más intensas.
A medida que las clases avancen, tiene que existir una mayor comunicación e interacción entre todos los integrantes del curso. Es lógico que todos no te van a caer bien, pero si eso ocurre, por lo menos tienes que hacer el esfuerzo de llevarte bien a la hora de desarrollar las actividades o los ejercicios más importantes. Y, si en el grupo no existe ningún tipo de problema, entonces, se conseguirán mejores resultados.
Los profesores también tienen que saber coordinar adecuadamente con el grupo y planificar diferentes actividades en las que se muestren que siempre aprenden mejor cuando todos se apoyan mutuamente. Todo esto debe cumplirse en caso de que la cultura de los estudiantes en cuanto al idioma no sea de la mejor, pero mientras ocurra lo contrario, los alumnos tienen que traer al aula de idiomas esos hábitos y comportamientos que ayudarán a mejorar su aprendizaje.
Los padres también tienen que ser conscientes de la cultura que formaron en su hogar. Si no fue la mejor, entonces, apoyar a sus hijos en lo que emprendan, para así lograr los objetivos que se anhelan.
Thu 10 Jan 2008
Posted by postwriter1 under
UncategorizedNo Comments
Lo importante de las clases de lengua extranjera no es sólo el conocimiento que reciban cada uno de los alumnos, sino también la relación que establezcan con el profesor. Al ser un aprendizaje totalmente diferente, requiere que exista una confianza de por medio, principalmente cuando llega el momento de los temas más difíciles y en los que se necesita un trabajo en conjunto con el docente.
Es por ello que los estudiantes tienen que conocer cómo es la metodología que utiliza su profesor, cuál es el momento indicado para hacerle una sugerencia y que esa relación profesor-alumno se desarrolle mejor conforme avancen las clases. Asimismo, los estudiantes también tienen que saber la organización del centro de idiomas que han elegido y de qué forma pueden acceder a los diversos servicios que les ofrecen.
No es simplemente centrarse en la clase de idiomas y luego olvidarse de todo. Es importante tener en cuenta que en este tipo de aprendizaje es necesario recurrir a todo tipo de herramientas y si tenemos esa oportunidad en el centro de idiomas, entonces, no podemos desaprovecharla. Es por ello que la institución debe cuidar muy bien la imagen que muestre ante sus estudiantes.
Cuando los alumnos lleguen a su clase tienen que encontrar el mejor ambiente, un lugar en el que la atención sea una de las mejores y donde se den cuenta que todos los miembros de la organización son parte de esta hospitalidad. De esa manera, las escuelas de idiomas consiguen que sus estudiantes sean los referentes más directos a la hora de ofrecer su enseñanza a otras personas.
Es por ello que los padres también se convierten en un elemento importante en este proceso de enseñanza. Si bien es cierto que muchos de los estudiantes quieren cumplir sus responsabilidades sin la intervención de sus padres, de forma individual, de todas maneras los padres siempre tienen que vigilar de qué manera sus hijos desarrollan sus actividades. Es por ello que muchos de los centros de idiomas también dan a conocer a los padres cómo funciona la institución y el acceso a los diferentes servicios.
Asimismo, ofrecen charlas o talleres a los padres, principalmente para guiarlos a cómo apoyar a sus hijos en esa nueva experiencia por la que están atravesando. No es fácil aprender a hablar un nuevo idioma, es por ello que los padres tienen que comprender a sus hijos y entenderlos cuando quizá se vuelven muy impacientes o intolerantes. Tienen que convertirse en las personas más directas en quienes puedan confiar.
Los estudiantes constantemente tienen que realizarse una autoevaluación, no conformarse con asistir a las clases y cumplir con el rol de exámenes. Luego de cada evaluación, tienen que darse cuenta del rendimiento que han alcanzado hasta ese momento y si han mejorado, o simplemente tienen el mismo nivel. Eso les permite darle mayor importancia a las áreas en las que no se desenvuelven muy bien y reforzar aquellas en las que tienen un excelente nivel académico.
Mon 7 Jan 2008
Posted by postwriter1 under
UncategorizedNo Comments
Si bien es cierto que muchas personas desean estudiar idiomas, no todas quieren dedicarse a esa actividad profesionalmente. Pero, para quienes sí desean hacerlo, tienen que tener una educación de primer nivel en cuanto a este aspecto. No simplemente conformarse con estudiar inglés, alemán, chino o francés, sino también preocuparse por otros aspectos que de la misma manera son importantes en su formación.
Las escuelas de idiomas están presentes en la mayoría de las ciudades. Y, aunque muchas de ellas tienen un prestigio y reconocimiento ganado con el paso de los años y a través del trabajo que han realizado, no podemos negar que la mejor opción es acudir a las escuelas de idiomas en el extranjero, sobre todo si tu deseo es seguir la carrera de idiomas y desarrollarte profesionalmente en ese ámbito.
Si tomas la decisión de viajar al extranjero y estudiar allá, entonces, la mejor recomendación es acudir al país que tiene como idioma oficial la lengua que vas a estudiar. Es mejor porque a diario podrás convivir con las personas oriundas de esa región y en el menor tiempo posible te familiarizarás de forma más directa con el idioma. Por más que no busques esa situación, en algún momento tendrás que comunicarte o entablar un diálogo con las personas de ese país.
A medida que utilices menos tu lengua natal y hagas uso del idioma que estudias, será mejor el aprendizaje que obtengas. Aunque siempre es un gran reto aprender un nuevo idioma y dominarlo perfectamente, siguiendo las recomendaciones precisas es un objetivo que se puede lograr. Todo depende del compromiso del estudiante y de la dedicación que demuestre a lo largo de todo el tiempo que duren sus estudios.
De la misma manera, es importante tomar en cuenta que la exigencia en el extranjero es mayor. Más aún si se dan cuenta que has viajado por el motivo del idioma, ya que lógicamente se darán cuenta que tienes otra lengua natal y, por lo tanto, tendrán un trabajo especial contigo. Si bien es cierto que te exigirán mucho más, también la tolerancia y la paciencia serán tomadas en cuenta.
Estudiar en el extranjero no es nada fácil. Por ello, se debe analizar muy bien si el estudiante está dispuesto a cumplir con todos los requerimientos que se piden para quienes desean estudiar idiomas en otro país. No simplemente es dejarse llevar por conocer una nueva cultura o nuevos amigos, sino principalmente por la dedicación que debe formar parte de tus hábitos de estudio durante todo ese tiempo.
Además, estudiar en el extranjero es la posibilidad de intercambiar experiencias y también aprender de las personas que conozcas a lo largo de tu estadía en otro país. Lo importante es obtener lo mejor de cada una de ellas y principalmente aquello que te pueda favorecer en tu carrera de idiomas. Si terminaste de estudiar en la escuela y quieres obtener mayores conocimientos, entonces, tienes la oportunidad de estudiar una maestría. Lo importante es seguir buscando nuevas oportunidades y así conseguir mejores opciones laborales.
Wed 2 Jan 2008
Posted by postwriter1 under
UncategorizedNo Comments
La enseñanza del idioma extranjero, en la actualidad, no sólo se limita a la labor que se realiza en los niños y jóvenes, sino también, a lo importante que es enfocar esa tarea en las personas adultas. Aunque muchos piensen que a ellas ya no les interesa hablar más de un idioma y obtener nuevos conocimientos, en realidad eso no es así. Sin importar la edad que tengan, aprender un idioma extranjero siempre genera interés.
Pero, si bien es cierto que están dispuestas a recibir esta enseñanza, el tiempo es uno de los aspectos principales a tomar en cuenta. Como se sabe, cuando uno ya es adulto tiene diversas responsabilidades que cumplir y, estas son la prioridad, si las comparamos con las actividades a realizar durante el aprendizaje de una lengua extranjera. Es por ello que en esa decisión debe existir un análisis previo.
Y, aunque parezca muy difícil estudiar idiomas cuando uno ya es adulto, si existe una planificación adecuada, esta experiencia será bienvenida en cualquier momento. El primer beneficio es que se logra vencer las críticas o las concepciones que se tienen en relación a este tema. Es decir, a las personas no les importa la edad que tengan, esa no es ninguna limitación a la hora de recibir una enseñanza totalmente nueva.
Aunque sus compañeros de clase seguro que serán adolescentes y jóvenes, esa situación no los intimida, por el contrario, sacarán provecho de la juventud de sus compañeros, eso los ayudará mientras dure todo el curso de lengua extranjera. Además, los adultos deben ser conscientes que su experiencia también es muy beneficiosa en el proceso de aprendizaje. Tanto para aconsejar a sus compañeros, como a la hora de enfrentar los diversos problemas que siempre surgen en cualquier enseñanza.
Aprender un idioma extranjero en la edad adulta permite complementar los estudios que tuvieron en el pasado. No importa si fueron sólo del colegio, técnicos o universitarios. Lo principal es que no se conforman con lo que aprendieron, sino que siempre estuvieron a la búsqueda de nuevas oportunidades y la posibilidad de reforzar esa enseñanza que en algún momento recibieron.
Asimismo, si nos referimos a los adultos que poseen una carrera profesional, ellos tienen la oportunidad de acceder a cursos especiales de idioma extranjero, es decir, de acuerdo a su disponibilidad en términos de tiempo y que no sean de larga duración. En la mayoría de veces es porque necesitan de ese certificado para seguir una Maestría o Doctorado y seguir cursos de especialización en el extranjero.
Las personas adultas tienen la posibilidad de actualizarse de acuerdo a los conocimientos de hoy en día y formar parte de la globalización que se vive en estos tiempos. En la actualidad, las escuelas o centros de idiomas ofrecen horarios adecuados para los adultos. En la mayoría de opciones las clases son los fines de semana o en el horario de la noche. El tiempo libre más frecuente en la mayoría de adultos.
El costo de las clases también es diverso, todo depende de las posibilidades económicas del estudiante. Como vemos, la edad no es ningún impedimento, si existe el esfuerzo suficiente todo es posible.